No exact translation found for transmit to

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • (c) Pedir a la Secretaríasecretaría que remita las orientaciónorientaciones sobre asistencia técnica a los Request the Secretariat to transmit the guidance e on technical assistance to donaorsntes, organizaciones intergubernamentales pertinentes y relevant Iintergovernmental Oorganiszations and the entidad o entidades participantes en el mecanismo financieroentity and/oor entities participating in the financial mechanism para que la examinen cuando elaboren la consideren al elaborar sus programas de trabajofor consideration inwhen developing their respective work programmes
    (ج) أن يطلب إلى الأمانة أن تحيل التوجيه بشأن المساعدة التقنية إلى الجهات المانحة، والمنظمات الحكومية الدولية الوثيقة الصلة، والكيان أو الكيانات المشاركة في الآلية المالية، لكي تأخذه في اعتبارها عند وضع برامج عملها.
  • Reconociendo Dado que las necesidades y las circunstancias gnizing cambiarán con el tiempo that needs and circumstances will change over time a nivel mundial, nacional, regional y subregionalat the global, regional, subregional and national levels, se invita a las Partes a que cuando elaboren y apliquen ejecuten sus planes nacionales de ejecuciónaplicación, conforme a lo estipulado en el como se propugna en el Artículoartículo Parties are invited, when developing and implementing their national implementation plans as called for in Article 7 del Convenioof the Convention, determinen esferas y cuestiones que no figuren en el párrafo to identify areas and issues not covered in paragraph 10 anterior supra y en las que pueden necesitar asistencia técnicaabove, for which they may require technical assistance, y a que remitan esta información a la Secretaríasecretaríaand to transmit thatis information to the Secretariat La Conferencia de las Partes examinará periódicamente The Conference of the Parties shall review the la efectividad de las presentes actual orientaciónorientaciones effectiveness of theis present guidance on a regular basis y las actualizará y establecerámejorara, and update and y jerarquizará por orden de prioridades según convengaestime convenienteprioritisze it, as appropriate
    وإدراكاً من الأطراف أن الحاجات والظروف تتغير بمرور الزمن على الصعد العالمية والإقليمية ودون الإقليمية والوطنية، فإنها مدعوة، لدى قيامها بوضع وتنفيذ خطط التنفيذ الوطنية الخاصة بها بحسب ما تدعو إليه المادة 7 من الاتفاقية، إلى تحديد المجالات والقضايا التي لا تغطيها الفقرة 10 آنفا، والتي قد تحتاج بشأنها إلى مساعدة، وأن تحيل هذه المعلومات إلى الأمانة.
  • En su decisión INC-7/8 sobre asistencia técnica, adoptada en su séptimo periodoperíodo de sesiones, At its seventh session,el the Comité Intergubernamental de Negociación (CIN) de un instrumento internacional jurídicamente vinculante para la aplicación de medidas internacionales respecto de ciertos contaminantes orgánicos persistentes, Intergovernmental Negotiating Committee for an Internationally Legally Binding Instrument for Implementing International Action on Certain Persistent Organic Pollutants, in its decision INC-7/8 on technical assistance, tomó nota de la lista de algunos elementos comunes en las esferas de necesidades y prioridades de asistencia técnica que se catalogan en el anexo de laesa decisión antedicha, e invitó a los Gobiernosgobiernos a que, cuando noted the list of some common elements of technical assistance needs and priorities provided in the annex to the decision and invited Governmentselaboraranen sus planes de aplicación de conformidad con lo dispuesto en el Artículoartículo 7 del Convenio, determinaraen las esferas y cuestiones , when developing their implementation plans as called for in Article 7 of the Convention, to identify areas and issues complementarias a las que figuran en el anexo indicado supra in addition to those contained in the aforebove mentioned annex for en las que puedan necesitar asistencia técnica which they may require technical assistance y remitan dicha información a la Secretaríasecretaría el and to transmit thatis information to the Secretariat by 31 de diciembre deDecember 2004 a lo más tardar En cumplimiento de la esa solicitud antedichaPursuant to the above-mentioned request mentioned above, la Secretaríasecretaría recibió the Secretariat received 10 presentaciones de gGobiernossubmissions from Governments, cuyas transcripciones pueden encontrarse en el documento transcriptions of which are available in background document UNEP/POPS/COP.1/INF/17.
    وفي دورتها السابعة، أشارت لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع صك دولي ملزم قانوناً لتطبيق الإجراءات الدولية على ملوثات عضوية ثابتة معينة، في مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 7/8 بشأن المساعدة التقنية، إلى قائمة ببعض العناصر المشتركة للحاجات من المساعدة التقنية وأولوياتها ترد في مرفق المقرر، ودعت الحكومات إلى أن تعمل، عند وضع خطط التنفيذ الخاصة بها التي دعت إليها المادة 7 من الاتفاقية، على تحديد مجالات وقضايا قد تحتاج إلى مساعدة تقنية بشأنها، بالإضافة إلى تلك الواردة في المرفق الآنف الإشارة إليه ، وأن تحيل هذه المعلومات إلى الأمانة في موعد غايته 31 كانون الأول/ ديسمبر 2004.